Listen free for 30 days

Listen with offer

Preview

£0.00 for first 30 days

Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection - including bestsellers and new releases.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, celeb exclusives, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
£7.99/month after 30 days. Renews automatically. See here for eligibility.

The Song of Roland

By: Michael A. H. Newth - translator
Narrated by: Greg Marston, Summe Williams, Julian DouglasSmith
Try for £0.00

£7.99/month after 30 days. Renews automatically. See here for eligibility.

Buy Now for £12.99

Buy Now for £12.99

Pay using card ending in
By completing your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and authorise Audible to charge your designated card or any other card on file. Please see our Privacy Notice, Cookies Notice and Interest-based Ads Notice.

Summary

The Song of Roland is acknowledged today as the first masterpiece of French vernacular literature and one of the world’s greatest epic poems. Written down around the year 1090, The Song of Roland finely crafted verses tell of the betrayal and defeat of Charlemagne’s beloved nephew at the Pass of Roncevaux in the Pyrenees and of the revenge subsequently sought on his behalf. Although the identity of the surviving work’s author cannot be known with certainty, his poetic genius cannot be doubted. His mastery of chanson de geste compositional techniques transformed an historically minor military setback - the ambush and slaughter of the great emperor’s rearguard by a band of Basque highlanders in August 778 - into the most immediately popular and subsequently cherished artistic expression of medieval chivalry, kingship, national pride, feudal and Christian service in the Western world. The earliest extant example of a medieval chanson de geste (song of deeds), The Song of Roland’s 4,000 lines represent the most famous literary celebration of Carolingian mythology from the Middle Ages.

Michael Newth’s new verse translation of the “Chanson de Roland” - the first in English in over 50 years to preserve the full poetic diction of the medieval composition - recaptures the form, feel and flow of the original work in performance by restoring the genre’s “verbal music” to the The Song of Roland. This translation of the Chanson de Roland meets the need for a new version of the great poem for English readers of the 21st century, and it also highlights its potential as a viable piece of performance art. The audio book includes brief selections of medieval music interspersed between various sections.

©2011 Michael A. H. Newth (P)2011 Michael A. H. Newth
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Listeners also enjoyed...

The Pharsalia cover art
A Man and His God cover art
Roman Mythology: Captivating Roman Myths of Roman Gods, Goddesses, Heroes and Mythological Creatures cover art
Julius Caesar cover art
Soldier of Fortune (I): The Wolf Cub cover art
The Children of Hurin cover art
The Knight's Tale cover art
The Tale of Troy cover art
The Story of King Arthur and His Knights cover art
Taliesin cover art
Aeneid (Dramatized) cover art
The Divine Comedy cover art
King John: The Arkangel Shakespeare cover art
Beowulf: The New Translation cover art
Sir Nigel cover art
Age of Fable, Part 2 cover art

What listeners say about The Song of Roland

Average customer ratings
Overall
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    4
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    1
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    4
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    3
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.