Listen free for 30 days
Listen with offer
-
The Other Side of Midnight
- Narrated by: Steven Pacey
- Length: 14 hrs and 30 mins
Failed to add items
Add to basket failed.
Add to wishlist failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
£0.00 for first 30 days
Buy Now for £15.99
No valid payment method on file.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
Summary
In Paris, in Washington, and in Greece, an innocent American becomes a pawn in a game of vengeance and betrayal. Catherine Douglas is a woman caught in a web of four lives intertwined by passion as her handsome husband pursues an incredibly beautiful film star, while Constantin Demeris, a legendary Greek tycoon, tightens the strands that control them all.
This number-one New York Times best-selling novel by Sidney Sheldon features tortured romantic entanglements, reverses of fortune, thrilling suspense, and ultimate justice.
What listeners say about The Other Side of Midnight
Average customer ratingsReviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.
-
Overall
-
Performance
-
Story
- Zelda19678
- 06-10-24
Fabulous narration
The narrator was very clear, and his accents spot on! Really enjoyed this, and would recommend as an introduction to Sidney Sheldon.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- BookLover76
- 15-04-24
Would have been better without the "accents".
Many years ago, I remember a series on TV which was based in Europe (Germany, I think). Viewers wrote in to comment that the actors were not speaking with German accents, but instead with their normal British ones. The response was that, if you were in another country and conversing with fellow countrymen, your accents would appear to each other to be "normal" - therefore, if you are going to have the actors speaking in English, they should sound British.
I hope I've explained this OK, as that is what I feel about this narration.
I read the book many years ago and wondered how the narrator would deal with the various accents, so was interested to listen.
I accept that, applying the above principle, if a French person were speaking to another French person, they would sound to each other as we would to other Brits - however, if you had a French person speaking to a German one, the concept of an "accent" WOULD apply. As this book has a mixture of such dialogue, that wouldn't work. However, as the main narration is in a British accent, I feel it jars a little when the narrator drops into a different accent.
In the case of the French accents - a little "Allo, Allo"-ish!
That does give the added complication of the American accents, which would sound American, rather than British, to our ears (pity Sydney Sheldon hadn't based the non-European characters in Britain, instead of the USA!) - but I still think the French characters, especially when talking to each other in what is, presumably, their own language, would benefit from the approach of having the dialogue in the same accent as the narration of the plot.
Nit-picking , I know - but the slightly phoney-sounding French accents do detract a little from the narration of the story!
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!
-
Overall
-
Performance
-
Story
- MummaB
- 15-07-24
Loved loved loved
I started off deeply regretting my purchase, I was bored, but knowing this book is described as one of the greatest novels ever written, I pushed on. Thank god I did. Brilliantly written and narrated, I became completely immersed and listened at every opportunity; I think this story will live with me for a while.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
You voted on this review!
You reported this review!